[. . . ] This telephone should never be placed near or over a radiator or heat register. This telephone should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided. Operate this telephone using the electrical voltage as stated on the base unit or in the owner's manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company. [. . . ] Luego de completar la llamada, oprima TALK o vuelva a colocar el auricular en la base. Como Terminar una Llamada Coloque el auricular en la base u oprima el botón TALK para desconectar la línea. Mantenimiento y Cuidado El Clarity 435 ha sido diseñado para darle años de servicio con un mínimo de cuidado. Para asegurar el mayor rendimiento, siga estas instrucciones para el cuidado de su unidad: Evite golpear o dejar caer la unidad. Evite electrocución manteniendo el teléfono alejado del agua (Baño, fregadero, etc. ) E S P A Ñ O L RECIBIENDO UNA LLAMADA Auricular en la Base del teléfono: 1. Será conectado automáticamente. 41 Detectando Problemas La unidad no opera / no hay señal de tono: · Verifique que el botón TALK esté encendido. · Verifique que el adaptador CA se encuentre bien enchufado en la base y el teléfono. · Verifique que la línea de teléfono se encuentre bien enchufada en la pared y el teléfono. · Asegúrese de que la antena de la base se encuentra en posición vertical. · Asegúrese que la pila del auricular se encuentre completamente cargada. · Verifique que el teléfono se encuentre en el modo correcto para discar el tono. b) Un enchufe e interruptor utilizado para conectar este equipo a las líneas residenciales y de teléfono deben cumplir con los requisitos correspondientes establecidos bajo Parte 68 de las Reglas y Reglamentos de la FCC adoptadas por la ACTA. Una línea de teléfono y un enchufe modular, RJ11 USOC, que cumple con estos requisitos es suministrada con este producto. Está diseñado para ser conectado con un interruptor modular compatible que también cumple con los requisitos. Referirse a las instrucciones para instalación para mayores detalles. c) El REN (Número de Equivalencia del Timbrador) es utilizado para determinar el número de artefactos que pueden ser conectados a una línea de teléfono. Una cantidad excesiva de REN en una línea de teléfono puede resultar en que algunos artefactos no suenen para responder a una llamada que entra. En la mayoría, pero no en todas las zonas, el total de REN no puede exceder cinco (5). Para estar seguro de la cantidad de artefactos que pueden ser conectados tal como lo determina el total de REN, contacte su compañía de teléfonos. Para productos aprobados con posterioridad al 23 de Julio de 2001, el REN para este producto forma parte del identificador de producto que contiene el formato US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo: 03 es un REN de 0. 3). Para productos más antiguos el REN aparece por separado en la etiqueta. [. . . ] Le client doit savoir que la conformité aux conditions ci-dessus n'empêche pas nécessairement la baisse de qualité du service dans certaines situations. Les réparations de l'équipement agréé doivent être effectuées par une installation canadienne de réparation autorisée désignée par le fournisseur. Toutes les réparations ou altérations faites par l'utilisateur à cet équipement, ou le mauvais fonctionnement de l'équipement, peuvent justifier que compagnie télécommunications demande à l'utilisateur de déconnecter l'équipement. L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les mises à la masse électrique de l'alimentation, des lignes téléphoniques et des canalisations métalliques internes s'il y en a, sont interconnectées. [. . . ]